Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 51:63 - Christian Standard Bible Anglicised

When you have finished reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the middle of the River Euphrates.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And it shall be that when you have finished reading this book, you shall bind a stone to it and cast it into the midst of the Euphrates.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When you finish reading the scroll, tie a stone to it and throw it into the Euphrates River.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when you will have completed reading this book, you will tie a stone to it, and you will cast it into the midst of the Euphrates.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when thou shalt have made an end of reading this book, thou shalt tie a stone to it and shalt throw it into the midst of the Euphrates.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 51:63
4 Cross References  

‘Take the underwear that you bought and are wearing,  and go at once to the Euphrates  and hide it in a rocky crevice.’


When Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of the Lord their God #– #all these words the Lord their God had sent him to give them #– #


Then a mighty angel  picked up a stone like a large millstone and threw it into the sea, saying, In this way, Babylon the great city will be thrown down violently and never be found again.