Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 48:10 - Christian Standard Bible Anglicised

The one who does the  Lord’s business deceitfully  is cursed, and the one who withholds his sword from bloodshed is cursed.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Cursed be he who does the work of the Lord negligently [with slackness, deceitfully]; and cursed be he who keeps back his sword from blood [in executing judgment pronounced by the Lord].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently; and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Cursed is the one who is halfhearted in doing the LORD’s work. Cursed is the one who restrains the sword from bloodshed.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Cursed is he who does the work of the Lord deceitfully. And cursed is he who prohibits his sword from blood.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Cursed be he that doth the work of the Lord deceitfully: and cursed be he that withholdeth his sword from blood.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 48:10
15 Cross References  

As the king was passing by, he cried out to the king and said, ‘Your servant marched out into the middle of the battle. Suddenly, a man turned aside and brought someone to me and said, “Guard this man! If he is ever missing, it will be your life in place of his life,  or you will weigh out thirty-five kilograms  of silver.”


But while your servant was busy here and there, he disappeared.’ The king of Israel said to him, ‘That will be your sentence; you yourself have decided it.’


The prophet said to him, ‘This is what the Lord says: “Because you released from your hand the man I had set apart for destruction,  it will be your life in place of his life and your people in place of his people.” ’


The man of God  was angry with him and said, ‘You should have struck the ground five or six times. Then you would have struck down Aram until you had put an end to them, but now you will strike down Aram only three times.’


Tell them, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Let a curse be on the man who does not obey the words of this covenant,


Oh, sword of the  Lord! How long will you be restless? Go back to your sheath; be still; be silent!


How can it  rest when the Lord has given it a command? He has assigned it against Ashkelon and the shore of the sea.


The Lord opened his armoury and brought out his weapons of wrath, because it is a task of the Lord God of Armies in the land of the Chaldeans.


Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them because their day has come, the time of their punishment.


But as for the rest of you, don’t stay there. Pursue your enemies and attack them from behind. Don’t let them enter their cities, for the Lord your God has handed them over to you.’


‘Curse Meroz,’ says the angel of the  Lord, ‘Bitterly curse her inhabitants, for they did not come to help the  Lord, to help the Lord with the warriors.’


Now go and attack the Amalekites and completely destroy everything they have.  Do not spare them. Kill men and women, infants and nursing babies, oxen and sheep, camels and donkeys.” ’


Saul and the troops spared Agag, and the best of the sheep, goats, cattle, and choice animals,  as well as the young rams and the best of everything else. They were not willing to destroy them, but they did destroy all the worthless and unwanted things.