But no longer refer to the burden of the Lord, for each man’s word becomes his burden and you pervert the words of the living God, the Lord of Armies, our God.
Jeremiah 23:37 - Christian Standard Bible Anglicised Say to the prophet, “What has the Lord answered you? ” or “What has the Lord spoken? ” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken? Amplified Bible - Classic Edition Thus shall you [reverently] say to the prophet: What has the Lord answered you? Or, What has the Lord spoken? American Standard Version (1901) Thus shalt thou say to the prophet, What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken? Common English Bible So this is what you should say to the prophet: “What has the LORD said to you?” “What has the LORD declared?” Catholic Public Domain Version And then you will speak in this way to the prophet: 'What has the Lord answered you? And what has the Lord spoken?' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thus shalt thou say to the prophet: What hath the Lord answered thee and what hath the Lord spoken? |
But no longer refer to the burden of the Lord, for each man’s word becomes his burden and you pervert the words of the living God, the Lord of Armies, our God.
But if you say, “The burden of the Lord,” then this is what the Lord says: Because you have said, “The burden of the Lord,” and I specifically told you not to say, “The burden of the Lord,”