Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 23:37 - Christian Standard Bible Anglicised

Say to the prophet, “What has the Lord answered you? ” or “What has the Lord spoken? ”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Thus shall you [reverently] say to the prophet: What has the Lord answered you? Or, What has the Lord spoken?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Thus shalt thou say to the prophet, What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So this is what you should say to the prophet: “What has the LORD said to you?” “What has the LORD declared?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And then you will speak in this way to the prophet: 'What has the Lord answered you? And what has the Lord spoken?'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thus shalt thou say to the prophet: What hath the Lord answered thee and what hath the Lord spoken?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 23:37
3 Cross References  

But no longer refer to  the burden of the Lord, for each man’s word becomes his burden and you pervert the words of the living God, the Lord of Armies, our God.


But if you say, “The burden of the Lord,” then this is what the Lord says: Because you have said, “The burden of the Lord,” and I specifically told you not to say, “The burden of the Lord,”