Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 10:17 - Christian Standard Bible Anglicised

Gather up your belongings  from the ground, you who live under siege.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Gather up your bundle [of baggage] from the ground, O you who dwell under siege.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Pack your bags and get ready to leave, you who live under siege.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Gather your shame from the earth, you who are living under siege."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Gather up thy shame out of the land, thou that dwellest in a siege.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 10:17
6 Cross References  

Beware! I am against you, you who sit above the valley, you on top of the rocky plateau – this is the  Lord’s declaration – you who say, ‘Who can come down against us? Who can enter our hiding places? ’


‘Run for cover out of Jerusalem, Benjaminites. Sound the ram’s horn  in Tekoa; raise a smoke signal  over Beth-haccherem, for disaster threatens from the north, even a crushing blow.


Get up and leave, for this is not your place of rest because defilement  brings destruction – a grievous destruction!


‘So when you see the abomination of desolation,   spoken of by the prophet Daniel,   standing in the holy place’   (let the reader understand),


They will besiege you within all your city gates until your high and fortified walls, that you trust in, come down throughout your land. They will besiege you within all your city gates throughout the land the Lord your God has given you.