Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 66:7 - Christian Standard Bible Anglicised

Before Zion was in labour, she gave birth; before she was in pain, she delivered a boy.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Before [Zion] travailed, she gave birth; before her pain came upon her, she was delivered of a male child.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Before she was in labor, she gave birth. Before her pangs came upon her, she delivered a boy.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Before she was in labor, she gave birth. Before her time arrived for delivery, she gave birth to a male child.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Before she was in labour, she brought forth; before her time came to be delivered she brought forth a man child.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 66:7
5 Cross References  

They said to him, ‘This is what Hezekiah says: “Today is a day of distress, rebuke, and disgrace.  It is as if children have come to the point of birth, and there is no strength to deliver them.


‘Rejoice, childless one, who did not give birth; burst into song and shout, you who have not been in labour! For the children of the desolate one will be more than the children of the married woman,’ says the Lord.


When a woman is in labour, she has pain   because her time has come. But when she has given birth to a child,   she no longer remembers the suffering because of the joy that a person has been born into the world.


But the Jerusalem above  is free, and she is our mother.