Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 34:10 - Christian Standard Bible Anglicised

Live with us. The land is before you. Settle here, move about, and acquire property in it.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You shall dwell with us; the country will be open to you; live and trade and get your possessions in it.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Live with us. The land is available to you: settle down, travel through it, and buy property in it.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And live with us. The land is in your power: cultivate, trade, and possess it."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And dwell with us: the land is at your command, till, trade, and possess it.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 34:10
7 Cross References  

Isn’t the whole land before you? Separate from me: if you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left.’


Abimelech said, ‘Look, my land is before you.  Settle wherever you want.’


Then Shechem said to Dinah’s father and brothers, ‘Grant me this favour,  and I’ll give you whatever you say.


Intermarry with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.


Bring back your youngest brother to me, and I will know that you are not spies but honest men. I will then give your brother back to you, and you can trade in the country.” ’


Israel settled in the land of Egypt, in the region of Goshen. They acquired property in it and became fruitful and very numerous.