Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 8:30 - Christian Standard Bible Anglicised

Then Moses left Pharaoh’s presence and appealed to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Moses went out from Pharaoh, and intreated the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So Moses went out from Pharaoh and entreated the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Moses went out from Pharaoh, and entreated Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So Moses left Pharaoh and prayed to the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Moses, departing from Pharaoh, prayed to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So Moses went out from Pharao, and prayed to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 8:30
5 Cross References  

Moses left Pharaoh’s presence and appealed to the Lord.


After Moses and Aaron went out from Pharaoh, Moses cried out to the Lord for help concerning the frogs that he had brought against Pharaoh.


The Lord did as Moses had said: he removed the swarms of flies from Pharaoh, his officials, and his people; not one was left.


Moses left Pharaoh and the city, and spread out his hands to the Lord. Then the thunder and hail ceased, and rain no longer poured down on the land.


Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be healed. The prayer of a righteous person is very powerful in its effect.