Exodus 18:3 - Christian Standard Bible Anglicised along with her two sons, one of whom was named Gershom (because Moses had said, ‘I have been a resident foreigner in a foreign land’) Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 and her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land: Amplified Bible - Classic Edition And her two sons, of whom the name of the one was Gershom [ expulsion, or a stranger there], for Moses said, I have been an alien in a strange land; American Standard Version (1901) and her two sons; of whom the name of the one was Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land: Common English Bible along with her two sons. One was named Gershom because he said, “I have been an immigrant living in a foreign land.” Catholic Public Domain Version and her two sons, of whom one was called Gershom, (for his father said, "I have been a newcomer in a foreign land,") Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And her two sons, of whom one was called Gersam, his father saying: I have been a stranger in a foreign country. |
She gave birth to a son whom he named Gershom, for he said, ‘I have been a resident foreigner in a foreign land.’
So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and returned to the land of Egypt. And Moses took God’s staff in his hand.
‘When he heard this, Moses fled and became an exile in the land of Midian, where he became the father of two sons.
These all died in faith, although they had not received the things that were promised. But they saw them from a distance, greeted them, and confessed that they were foreigners and temporary residents on the earth.
Dear friends, I urge you as strangers and exiles to abstain from sinful desires that wage war against the soul.
The Danites set up the carved image for themselves. Jonathan son of Gershom, son of Moses, and his sons were priests for the Danite tribe until the time of the exile from the land.