I testified to both Jews and Greeks about repentance towards God and faith in our Lord Jesus.
Ephesians 1:15 - Christian Standard Bible Anglicised This is why, since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints, Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints, Amplified Bible - Classic Edition For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints (the people of God), American Standard Version (1901) For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which ye show toward all the saints, Common English Bible Since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God’s people, this is the reason that Catholic Public Domain Version Because of this, and hearing of your faith that is in the Lord Jesus, and of your love toward all the saints, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Wherefore I also, hearing of your faith that is in the Lord Jesus, and of your love towards all the saints, |
I testified to both Jews and Greeks about repentance towards God and faith in our Lord Jesus.
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you because the news of your faith is being reported in all the world.
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision accomplishes anything; what matters is faith working through love.
Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will: To the faithful saints in Christ Jesus at Ephesus. ,
may be able to comprehend with all the saints what is the length and width, height and depth of God’s love,
We recall, in the presence of our God and Father, your work produced by faith, your labour motivated by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
About brotherly love: You don’t need me to write to you because you yourselves are taught by God to love one another.
We ought to thank God always for you, brothers and sisters, and rightly so, since your faith is flourishing and the love each one of you has for one another is increasing.
and the grace of our Lord overflowed, along with the faith and love that are in Christ Jesus.
Now the goal of our instruction is love that comes from a pure heart, a good conscience, and a sincere faith.
because I hear of your love for all the saints and the faith that you have in the Lord Jesus.
For God is not unjust; he will not forget your work and the love you demonstrated for his name by serving the saints #– #and by continuing to serve them.
Since you have purified yourselves by your obedience to the truth, so that you show sincere brotherly love for each other, from a pure heart love one another constantly, ,
If anyone has this world’s goods and sees a fellow believer in need but withholds compassion from him #– #how does God’s love reside in him?
And we have this command from him: The one who loves God must also love his brother and sister.