Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 6:9 - Christian Standard Bible Anglicised

Write them on the doorposts of your house and on your city gates.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And you shall write them upon the doorposts of your house and on your gates.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Write them on your house’s doorframes and on your city’s gates.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And you shall write them at the threshold and on the doors of your house.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thou shalt write them in the entry, and on the doors of thy house.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 6:9
7 Cross References  

They must take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses where they eat them.


Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the future, for ever and ever.


You have set up your memorial behind the door and doorpost. For away from me, you stripped, went up, and made your bed wide, and you have made a bargain  for yourself with them. You have loved their bed; you have gazed on their genitals.  ,


The Lord answered me: Write down this vision; clearly inscribe it on tablets so that one may easily read it.


‘Imprint these words of mine on your hearts and minds, bind them as a sign on your hands, and let them be a symbol  on your foreheads.


Write them on the doorposts of your house and on your city gates,