Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 6:19 - Christian Standard Bible Anglicised

by driving out all your enemies before you, as the Lord has said.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

to cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

To cast out all your enemies from before you, as the Lord has promised.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

to thrust out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

and so the LORD will drive out all your enemies from before you, just as he promised.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

that he would wipe away all your enemies before you, just as he has spoken.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That he would destroy all thy enemies before thee, as he hath spoken.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 6:19
8 Cross References  

‘I will cause the people ahead of you to feel terror  and will throw into confusion  all the nations you come to. I will make all your enemies turn their backs to you in retreat.


I will set your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea,  and from the wilderness to the River Euphrates.  For I will place the inhabitants of the land under your control, and you will drive them out ahead of you.


Do what is right and good in the Lord’s sight, so that you may prosper and so that you may enter and possess the good land  the Lord your God swore to give your ancestors,


‘When your son asks you in the future, “What is the meaning  of the decrees, statutes, and ordinances that the Lord our God has commanded you? ”