Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 7:17 - Christian Standard Bible Anglicised

‘As the time was approaching to fulfil the promise that God had made to Abraham, the people flourished and multiplied in Egypt

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But as the time for the fulfillment of the promise drew near which God had made to Abraham, the [Hebrew] people increased and multiplied in Egypt,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But as the time of the promise drew nigh which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“When it was time for God to keep the promise he made to Abraham, the number of our people in Egypt had greatly expanded.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when the time of the Promise that God had revealed to Abraham drew near, the people increased and were multiplied in Egypt,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when the time of the promise drew near, which God had promised to Abraham, the people increased, and were multiplied in Egypt,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 7:17
8 Cross References  

Israel settled in the land of Egypt, in the region of Goshen. They acquired property in it and became fruitful and very numerous.


So God was good to the midwives,  and the people multiplied and became very numerous.


The God of this people Israel chose our ancestors, made the people prosper during their stay in the land of Egypt, and led them out of it with a mighty  arm.


God spoke in this way: His descendants would be strangers in a foreign country, and they would enslave and oppress them for four hundred years.