Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 26:32 - Christian Standard Bible Anglicised

Agrippa said to Festus, ‘This man could have been released if he had not appealed to Caesar.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Cæsar.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Agrippa said to Festus, This man could have been set at liberty if he had not appealed to Caesar.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Agrippa said unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Cæsar.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he hadn’t appealed to Caesar.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then Agrippa said to Festus, "This man could have been released, if he had not appealed to Caesar."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Agrippa said to Festus: This man might have been set at liberty, if he had not appealed to Caesar.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 26:32
6 Cross References  

After two years had passed, Porcius Festus  succeeded Felix, and because Felix wanted to do the Jews a favour,  he left Paul in prison.


I found that he had not done anything deserving of death, but when he himself appealed to the Emperor, I decided to send him.


After they examined me, they wanted to release me, since there was no reason for the death penalty in my case.


Because the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar;  even though I had no charge to bring against my people.


But the Lord said to him, ‘Go, for this man is my chosen instrument   to take my name to Gentiles,   kings, and Israelites.