Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 17:29 - Christian Standard Bible Anglicised

honey, curds, sheep, goats, and cheese  from the herd for David and the people with him to eat. They had reasoned, ‘The people must be hungry, exhausted, and thirsty in the wilderness.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Honey, curds, sheep, and cheese of cows for David and the people with him to eat; for they said, The people are hungry, weary, and thirsty in the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

honey, curds, sheep, and cheese from the herd so that David and the troops who were with him could eat. They said, “The troops have grown hungry, tired, and thirsty in the wilderness.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

and honey, and butter, sheep and fattened calves. And they gave these to David and to the people who were with him to eat. For they suspected that the people were faint with hunger and thirst in the desert.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And honey, and butter, and sheep, and fat calves. And they gave to David and the people that were with him, to eat: for they suspected that the people were faint with hunger and thirst in the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 17:29
15 Cross References  

Finally, the king and all the people with him arrived  exhausted, so they rested there.


The king said to Ziba, ‘Why do you have these? ’ Ziba answered, ‘The donkeys are for the king’s household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is for those to drink who become exhausted in the wilderness.’


I will attack him while he is weary and discouraged,  throw him into a panic, and all the people with him will scatter. I will strike down only the king


He is filled with craving  all day long, but the righteous give and don’t hold back.


Bring water for the thirsty. The inhabitants of the land of Tema meet  the refugees with food.


Is it not to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your house, to clothe the naked when you see him, and not to ignore your own flesh and blood?  ,


Joanna the wife of Chuza, Herod’s steward; Susanna; and many others who were supporting them from their possessions.


Share with the saints in their needs;  pursue hospitality.


Also take these ten portions of cheese to the field commander.  Check on the well-being of your brothers  and bring a token from them.