Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 9:5 - Christian Standard Bible Anglicised

When he arrived, the army commanders were sitting there, so he said, ‘I have a message for you, commander.’ Jehu asked, ‘For which one of us? ’ He answered, ‘For you, commander.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to thee, O captain. And Jehu said, Unto which of all us? And he said, To thee, O captain.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And when he came, the captains of the army were sitting outside; and he said, I have a message for you, O captain. Jehu said, To which of us? And he said, To you, O captain.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to thee, O captain. And Jehu said, Unto which of us all? And he said, To thee, O captain.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He came in, and the military commanders were sitting right there. He said, “Commander, I have a word for you.” “For which one of us?” Jehu asked. The young prophet said, “For you, Commander.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he entered that place, and behold, the leaders of the army were sitting there, and he said, "I have a word for you, O prince." And Jehu said, "For which one among us all?" And he said, "For you, O prince."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And went in thither. And, behold, the captains of the army were sitting; and he said: I have a word to thee, O prince. And Jehu said: Unto whom of us all? And he said: To thee, O prince.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 9:5
4 Cross References  

When you get there, look for Jehu  son of Jehoshaphat, son of Nimshi. Go in, get him away from his colleagues, and take him to an inner room.


So the young prophet  went to Ramoth-gilead.


So Jehu got up and went into the house. The young prophet poured the oil on his head and said, ‘This is what the Lord God of Israel says: “I anoint you king over the Lord’s people, Israel.


At the carved images near Gilgal he returned and said, ‘King Eglon, I have a secret message for you.’ The king said, ‘Silence! ’ and all his attendants left him.