Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 10:12 - Christian Standard Bible Anglicised

Then he set out and went to Samaria. On the way, while he was at Beth-eked of the Shepherds,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he arose and departed, and came to Samaria. And as he was at the shearing house in the way,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he arose and went to Samaria. And as he was at the shearing house of the shepherds on the way,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he arose and departed, and went to Samaria. And as he was at the shearing-house of the shepherds in the way,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Next Jehu set out for Samaria. Beth-eked of the Shepherds was on his way.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he rose up and went to Samaria. And when he had arrived at the shepherds' cabin along the way,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he arose, and went to Samaria. And when he was come to the shepherds' cabin in the way,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 10:12
4 Cross References  

So Jehu killed all who remained of the house of Ahab in Jezreel #– #all his great men, close friends, and priests #– #leaving him no survivors.


Jehu met the relatives of King Ahaziah of Judah and asked, ‘Who are you? ’ They answered, ‘We’re Ahaziah’s  relatives. We’ve come down to greet the king’s sons and the queen mother’s  sons.’


Then Jehu ordered, ‘Take them alive.’ So they took them alive and then slaughtered them at the pit of Beth-eked #– #forty-two men. He didn’t spare any of them.


So when Jehu executed judgement on the house of Ahab,  he found the rulers of Judah and the sons of Ahaziah’s brothers who were serving Ahaziah, and he killed them.