Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Corinthians 12:8 - Christian Standard Bible Anglicised

Concerning this, I pleaded with the Lord three times that it would leave me.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Three times I called upon the Lord and besought [Him] about this and begged that it might depart from me;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I pleaded with the Lord three times for it to leave me alone.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Because of this, three times I petitioned the Lord that it might be taken away from me.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For which thing thrice I besought the Lord, that it might depart from me.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Corinthians 12:8
10 Cross References  

But if the contamination disappears from the fabric, the warp or weft, or any leather article, which have been washed, it is to be washed again, and it will be clean.


‘Now this happened three times, and everything was drawn up again into heaven.


In the same way the Spirit also helps us in our weakness, because we do not know what to pray for as we should,  but the Spirit himself intercedes for us  , with inexpressible groanings.


During his earthly life,  he offered prayers and appeals  with loud cries and tears  to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.


‘I regret that I made Saul king,  for he has turned away from following me and has not carried out my instructions.’  So Samuel became angry and cried out to the Lord all night.