Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 24:2 - Christian Standard Bible Anglicised

Throughout the time of the priest Jehoiada, Joash did what was right in the Lord’s sight.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Joash did that which was right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Joash did what was right in the sight of the Lord all the days of Jehoiada the priest [his uncle].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Joash did that which was right in the eyes of Jehovah all the days of Jehoiada the priest.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jehoash did what was right in the LORD’s eyes as long as Jehoiada the priest was alive.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he did what is good before the Lord during all the days of Jehoiada, the priest.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he did that which is good before the Lord all the days of Joiada the priest.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 24:2
10 Cross References  

Throughout the time the priest Jehoiada  instructed  him, Joash did what was right in the Lord’s sight.


Jehoiada acquired two wives for him, and he was the father of sons and daughters.


He did what was right in the Lord’s sight but not wholeheartedly.


The Lord said: These people approach me with their speeches to honour me with lip-service, yet their hearts are far from me, and human rules direct their worship of me.


But when a righteous person turns from his righteousness  and acts unjustly, committing the same detestable acts that the wicked do, will he live? None of the righteous acts he did will be remembered.  He will die because of the treachery he has engaged in and the sin he has committed.