Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 31:11 - Christian Standard Bible Anglicised

When the residents of Jabesh-gilead  heard what the Philistines had done to Saul,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But when all the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when the inhabitants of Jabesh Gilead had heard all that the Philistines had done to Saul,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now when the inhabitants of Jabes Galaad had heard all that the Philistines had done to Saul,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 31:11
5 Cross References  

Then the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah.  They told David, ‘It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul.’


he went and got the bones of Saul and his son Jonathan from the citizens of Jabesh-gilead. They had stolen them from the public square of Beth-shan where the Philistines had hung the bodies the day the Philistines killed Saul at Gilboa.


When all Jabesh-gilead heard of everything the Philistines had done to Saul,


They asked, ‘Which city among the tribes of Israel didn’t come to the Lord at Mizpah? ’ It turned out that no one from Jabesh-gilead had come to the camp and the assembly.