Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 22:13 - Christian Standard Bible Anglicised

Saul asked him, ‘Why did you and Jesse’s son conspire against me? You gave him bread and a sword and enquired of God for him, so he could rise up against me and wait in ambush, as is the case today.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast enquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Saul said to him, Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, giving him bread and a sword and inquiring of God for him, so he could rise against me to lie in wait, as he does this day?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Saul said to him, “Why have you conspired against me—you with Jesse’s son—giving him food and a sword and questioning God for him so that he is now against me, waiting in ambush, which is what has happened today?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Saul said to him: "Why have you conspired against me, you and the son of Jesse? For you gave him bread and a sword, and you consulted the Lord for him, so that he might rise up against me, continuing as a traitor even to this day."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Saul said to him: Why have you conspired against me, thou, and the son of Isai. And thou hast given him bread and a sword, and hast consulted the Lord for him, that he should rise up against me, continuing a traitor to this day.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 22:13
5 Cross References  

Amaziah the priest  of Bethel sent word to King Jeroboam of Israel, saying, ‘Amos has conspired against you  right here in the house of Israel. The land cannot endure all his words,


Then Saul said, ‘Listen, son of Ahitub! ’ ‘I’m at your service,  my lord,’ he said.


That’s why all of you have conspired against me! Nobody tells me when my own son makes a covenant with Jesse’s son.  None of you cares about me  or tells me that my son has stirred up my own servant to wait in ambush for me, as is the case today.’