Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 14:48 - Christian Standard Bible Anglicised

He fought bravely, defeated the Amalekites,  and rescued Israel from those who plundered them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he gathered an host, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He did valiantly and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of those who plundered them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he did valiantly, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that despoiled them.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He acted heroically, defeating the Amalekites and rescuing Israel from the power of any who had plundered them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And gathering together an army, he struck Amalek. And he rescued Israel from the hand of those who would lay waste to them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And gathering together an army, he defeated Amalec, and delivered Israel from the hand of them that spoiled them.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 14:48
6 Cross References  

Jonathan’s bow never retreated, Saul’s sword never returned unstained, from the blood of the slain, from the flesh  of the mighty.


The Lord then said to Moses, ‘Write this down on a scroll as a reminder and recite it to Joshua: I will completely blot out the memory of Amalek under heaven.’


At Rephidim, Amalek  , came and fought against Israel.


When the Lord your God gives you rest  from all the enemies around you in the land the Lord your God is giving you to possess as an inheritance,  blot out the memory of Amalek under heaven. Do not forget.


The Lord raised up  judges, who saved them from the power of their marauders,