Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 13:30 - Christian Standard Bible Anglicised

Then he laid the corpse in his own grave,  and they mourned over him, ‘Oh, my brother! ’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he laid the body in his own grave, and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He placed the body in his own grave, and they mourned over him, “Oh, my brother!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he placed his dead body in his own sepulcher. And they mourned for him, saying: "Alas! Alas! My brother!"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he laid his dead body in his own sepulchre: and they mourned over him, saying: Alas! alas! my brother.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 13:30
5 Cross References  

So the prophet lifted the corpse of the man of God and laid it on the donkey and brought it back. The old prophet came into the city to mourn and to bury him.


All Israel will mourn for him and bury him. He alone out of Jeroboam’s house will be given a proper burial because out of the house of Jeroboam something favourable to the Lord God of Israel was found in him.


Then he said, ‘What is this monument I see? ’ The men of the city told him, ‘It is the tomb of the man of God who came from Judah and proclaimed these things that you have done to the altar at Bethel.’


Therefore, this is what the Lord says concerning Jehoiakim  son of Josiah, king of Judah: They will not mourn for him, saying, ‘Woe, my brother! ’ or ‘Woe, my sister! ’ They will not mourn for him, saying, ‘Woe, lord! Woe, his majesty! ’


Devout men buried Stephen and mourned deeply over him.