Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corinthians 16:5 - Christian Standard Bible Anglicised

I will come to you after I pass through Macedonia   #– #for I will be travelling through Macedonia #– #

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

After passing through Macedonia, I will visit you, for I intend [only] to pass through Macedonia;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I pass through Macedonia;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I’ll come to you after I go through Macedonia, and because I’m going through Macedonia,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now I will visit you after I have passed through Macedonia. For I will pass through Macedonia.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now I will come to you, when I shall have passed through Macedonia. For I shall pass through Macedonia.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corinthians 16:5
6 Cross References  

After these events, Paul resolved by the Spirit  to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem. ‘After I’ve been there,’ he said, ‘it is necessary for me to see Rome as well.’


because Macedonia  and Achaia  were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.


If it is suitable for me to go as well, they will travel with me.


But I will come to you soon,  if the Lord wills, and I will find out not the talk, but the power of those who are arrogant.