Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 1:57 - Catholic Public Domain Version

Now the time for Elizabeth to give birth arrived, and she brought forth a son.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now the time that Elizabeth should be delivered came, and she gave birth to a son.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now Elisabeth’s time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a boy.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now Elizabeth's full time of being delivered was come, and she brought forth a son.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 1:57
7 Cross References  

God is not like a man, so that he would lie, nor is he like a son of man, so that he would be changed. Therefore, having spoken, will he not act? Has he ever spoken, and not fulfilled?


But the Angel said to him: "Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, and your wife Elizabeth shall bear a son to you. And you shall call his name John.


There was, in the days of Herod, king of Judea, a certain priest named Zechariah, of the section of Abijah, and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth.


Then Mary stayed with her for about three months. And she returned to her own house.


And her neighbors and relatives heard that the Lord had magnified his mercy with her, and so they congratulated her.