Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 5:6 - Catholic Public Domain Version

And the king, and all the men who were with him, went away to Jerusalem, to the Jebusites, the inhabitants of the land. And it was said to David by them, "You shall not enter here, unless you will take away the blind and the lame, who say, 'David shall not enter here.' "

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who said to David, You shall not enter here, for the blind and the lame will prevent you; they thought, David cannot come in here.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither; thinking, David cannot come in hither.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The king and his troops marched on Jerusalem against the Jebusites, who inhabited the territory. The Jebusites said to David, “You’ll never get us in here! Even the blind and the lame will beat you back!” “David will never enter here,” they said to each other.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the king and all the men that were with him went to Jerusalem to the Jebusites the inhabitants of the land. And they said to David: Thou shalt not come in hither unless thou take away the blind and the lame that say: David shall not come in hither.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who said to David, “You will not come in here, but the blind and the lame will ward you off”—thinking, “David cannot come in here.”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 5:6
13 Cross References  

Then in truth, Melchizedek, the king of Salem, brought forth bread and wine, for he was a priest of the Most High God;


For in you, I will run girded. In my God, I will leap over the wall.


The wise has ascended the city of the strong, and he has torn down the bulwark of its confidence.


Behold, I am against you, O inhabitants of a valley with firm and level ground, says the Lord. And you say: 'Who can strike us? And who can enter into our houses?'


Therefore, when the army of the Chaldeans had withdrawn from Jerusalem because of Pharaoh's army,


For this Melchizedek, king of Salem, priest of the Most High God, met Abraham, as he was returning from the slaughter of the kings, and blessed him.


Therefore, Adonizedek, the king of Jerusalem, sent to Hoham, the king of Hebron, and to Piram, the king of Jarmuth, and also to Japhia, the king of Lachish, and to Debir, the king of Eglon, saying:


But the sons of Judah were not able to destroy the Jebusite inhabitants of Jerusalem. And so the Jebusite lived with the sons of Judah in Jerusalem, even to the present day.


and Zela, Haeleph, and Jebus, which is Jerusalem, Gibeah and Kiriath: fourteen cities, and their villages. This is the possession of the sons of Benjamin, according to their families.


But the sons of Benjamin did not wipe out the Jebusite inhabitants of Jerusalem. And the Jebusite has lived with the sons of Benjamin in Jerusalem, even to the present day.


Then the sons of Judah, besieging Jerusalem, seized it. And they struck it with edge of the sword, delivering the entire city to be burned.