Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 141:3 - American Standard Version (1901)

Set a watch, O Jehovah, before my mouth; Keep the door of my lips.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Set a watch, O LORD, before my mouth; Keep the door of my lips.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Set a guard, O Lord, before my mouth; keep watch at the door of my lips.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Set a guard over my mouth, LORD; keep close watch over the door that is my lips.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

In his sight, I pour out my prayer, and before him, I declare my tribulation.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

In his sight I pour out my prayer, and before him I declare my trouble:

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips!

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 141:3
8 Cross References  

Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile.


I said, I will take heed to my ways, That I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, While the wicked is before me.


I was dumb with silence, I held my peace, even from good; And my sorrow was stirred.


My mouth shall be filled with thy praise, And with thy honor all the day.


Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.


If any man thinketh himself to be religious, while he bridleth not his tongue but deceiveth his heart, this man’s religion is vain.


For in many things we all stumble. If any stumbleth not in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.