Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 19:25 - American Standard Version (1901)

And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When the disciples heard this, they were utterly puzzled (astonished, bewildered), saying, Who then can be saved [from eternal death]?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When his disciples heard this, they were stunned. “Then who can be saved?” they asked.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And upon hearing this, the disciples wondered greatly, saying: "Then who will be able to be saved?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when they had heard this, the disciples wondered very much, saying: Who then can be saved?

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

When the disciples heard this, they were greatly astonished, saying, “Who then can be saved?”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 19:25
7 Cross References  

And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.


And Jesus looking upon them said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.


And except those days had been shortened, no flesh would have been saved: but for the elect’s sake those days shall be shortened.


And except the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved; but for the elect’s sake, whom he chose, he shortened the days.


for, Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.