Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joel 1:20 - American Standard Version (1901)

Yea, the beasts of the field pant unto thee; for the water brooks are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Even the wild beasts of the field pant and cry to You, for the water brooks are dried up and fire has consumed the pastures and folds of the wilderness and the plain.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Even the field’s wild animals cry to you because the streams have dried up; the fire has completely destroyed the meadows of the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Yes, and even the beasts of the field have gazed up at you, like the dry ground thirsting for rain, because the fountains of waters have dried up, and fire has devoured the beauty of the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Yea and the beasts of the field have looked up to thee, as a garden bed that thirsteth after rain, for the springs of waters are dried up, and fire hath devoured the beautiful places of the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Even the beasts of the field pant for you because the water brooks are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joel 1:20
9 Cross References  

And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.


And Ahab said unto Obadiah, Go through the land, unto all the fountains of water, and unto all the brooks: peradventure we may find grass and save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts.


Who provideth for the raven his prey, When his young ones cry unto God, And wander for lack of food?


The young lions roar after their prey, And seek their food from God.


The eyes of all wait for thee; And thou givest them their food in due season.


He giveth to the beast his food, And to the young ravens which cry.


Because of the ground which is cracked, for that no rain hath been in the land, the plowmen are put to shame, they cover their heads.


The prophets that have been before me and before thee of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.


How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.