Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Levítico 8:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Después Moisés tomó el aceite para la consagración, y con él consagró el santuario y todo lo que había en él.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y tomó Moisés el aceite de la unción y ungió el tabernáculo y todas las cosas que estaban en él, y las santificó.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después Moisés tomó el aceite de la unción y ungió el tabernáculo y todo lo que había en él, y así los santificó.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después Moisés tomó el óleo de la unción y ungió la morada de Yavé y la consagró con cuanto había dentro de ella.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

En seguida tomó Moisés el aceite de la unción y ungió el Tabernáculo y todo lo que había en él, y los santificó.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después, tomó Moisés el óleo de la unción, ungió el santuario y cuanto en él había y lo consagró.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y tomó Moisés el aceite de la unción, y ungió el tabernáculo, y todas las cosas que estaban en él, y las santificó.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Levítico 8:10
4 Cross References  

Desde el día en que Moisés consagró a Aarón y a sus hijos como sacerdotes del Dios de Israel, quedó establecido que esta parte de las ofrendas que se presentan en honor de Dios sería siempre para ellos.


«Reúne a Aarón y a sus hijos, y a todos los israelitas, y llévalos a la entrada del santuario. Lleva también los trajes sacerdotales, el aceite para la consagración, el ternero de la ofrenda para el perdón de pecados, los dos carneros y la canasta de los panes sin levadura.»