Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jueces 3:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

que sus hijos y sus hijas se casaran con gente de esos pueblos, y que adoraran a sus dioses.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y tomaron de sus hijas por mujeres, y dieron sus hijas a los hijos de ellos, y sirvieron a sus dioses.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

y se unieron en matrimonio con ellos: los hijos de los israelitas se casaron con las hijas de esos pueblos, y las hijas de los israelitas fueron dadas en matrimonio a sus hijos. Y los israelitas sirvieron a los dioses de esas naciones.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se casaron con sus hijas, dieron sus propias hijas a los hijos de aquellos, y sirvieron a sus dioses.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y tomaron sus hijas por mujeres, y entregaron sus propias hijas a los hijos de ellos, y sirvieron a sus dioses.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

tomaron sus hijas por esposas y entregaron a su vez sus hijas a los hijos de ellos, y rindieron culto a sus dioses

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y tomaron de sus hijas por esposas, y dieron sus hijas a los hijos de ellos, y sirvieron a sus dioses.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jueces 3:6
9 Cross References  

»No hagan ningún trato con la gente de ese territorio, porque ellos los invitarán a participar de sus cultos, y ustedes terminarán adorando a sus dioses falsos.


Tal vez les parezca bien que sus hijos se casen con las hijas de esa gente, pero cuando ellas pequen al adorar a sus dioses falsos, harán que sus hijos también pequen.


Manténganse fieles a él. No se mezclen con las naciones que todavía viven allí, ni se casen con su gente.