Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jonás 2:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 (6) »Me había hundido por completo. El mar me cubría todo, y las algas se enredaban en mi cabeza.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Las aguas me rodearon hasta el alma, Rodeome el abismo; El alga se enredó a mi cabeza.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Me hundí bajo las olas y las aguas se cerraron sobre mí; las algas se enredaban en mi cabeza.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y dije: He sido arrojado de tu presencia, nunca más veré tu santo templo.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Las aguas me rodearon hasta el alma; Me rodeó el abismo. Las algas se enredaron en mi cabeza.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces yo me dije: ¡he sido arrojado de delante de tus ojos! ¿Cómo podré contemplar de nuevo tu santo templo?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Las aguas me rodearon hasta el alma, me rodeó el abismo; Las algas se enredaron a mi cabeza.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jonás 2:5
5 Cross References  

2 (3) Mi vida corría peligro, y él me libró de la muerte; me puso sobre una roca, me puso en lugar seguro.


8 (9) Dios mío, ¡enséñame a hacer el bien! ¡Llévame por el buen camino, pues no quiero que mis enemigos triunfen sobre mí!


Estuve a punto de ahogarme; ¡creí que había llegado mi fin!


»Cuando vean a los ejércitos rodear la ciudad de Jerusalén, sepan que pronto será destruida.