Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 8:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

«Quiero que salgas ya de la casa, junto con tus hijos, tu esposa y tus nueras.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Sal del arca tú, y tu mujer, y tus hijos, y las mujeres de tus hijos contigo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Todos ustedes —tú y tu esposa, y tus hijos y sus esposas— salgan del barco.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sal del arca, tú y tu esposa, tus hijos y tus nueras.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Sal del arca, tú y tu mujer, tus hijos y las mujeres de tus hijos contigo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Salid del arca tú y tu mujer, tus hijos y las mujeres de tus hijos contigo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sal del arca tú, y tu esposa, y tus hijos, y las esposas de tus hijos contigo.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 8:16
14 Cross References  

Entonces Dios le dijo a Noé: «Entre toda la gente de este tiempo, he visto que tú eres el único hombre bueno. Por eso, entra en la casa flotante con toda tu familia.


Deja salir también a todos los animales, incluyendo las aves y los reptiles que están contigo, para que se multipliquen y llenen la tierra».


Dios te cuidará ahora y siempre por dondequiera que vayas.


Dios mismo les dirá a sus ángeles que nos cuiden por todas partes.


»Yo hice un pacto contigo, y lo sellé con sangre; por eso rescataré a tus presos del pozo seco donde ahora están,


Mientras todo el pueblo de Israel cruzaba sobre terreno seco, los sacerdotes que llevaban el cofre del pacto de Dios se detuvieron en medio del Jordán, hasta que todos terminaron de cruzar.


Los sacerdotes se quedaron en medio del Jordán hasta que el pueblo terminó de hacer todo lo que Dios les había mandado por medio de Josué. Estas mismas instrucciones también se las había dado Moisés a Josué. El pueblo se apuró para cruzar el río,