Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbios 26:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

Como rama de espinos que agarra un borracho, Así es el proverbio en boca del necio.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Espinas hincadas en mano del embriagado, Tal es el proverbio en la boca de los necios.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Un proverbio en boca de un necio es como una rama espinosa agitada por un borracho.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Como una rama de espino en manos de un borracho, así es la palabra sabia en boca de un tonto.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Rama de espino en manos de un borracho: tal es el proverbio en boca de los necios.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Como espina clavada en mano del embriagado, Así es la parábola en la boca del necio.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Un proverbio en labios de un tonto es lo mismo que un cuchillo en manos de un borracho.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbios 26:9
3 Cross References  

Y dirás: Me han golpeado y no me ha dolido, Me han sacudido y no lo he sentido, En cuanto despierte, volveré a pedir más.


Arquero que dispara contra cualquiera, Es el que contrata a insensatos y vagabundos.


Pretende sujetar una piedra en la honda, Quien concede honores al necio.