Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbios 26:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

Al lisiado le cuelgan las piernas, Al necio el proverbio en la boca.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Las piernas del cojo penden inútiles; Así es el proverbio en la boca del necio.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Un proverbio en boca de un necio es tan inútil como una pierna paralizada.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Como piernas inseguras de un cojo, así es la palabra sabia en boca de un tonto.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Como las piernas tambaleantes del tullido, así es el proverbio en boca de los necios.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Las piernas del lisiado penden inútiles; Así es la parábola en la boca del necio.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Dime de qué sirve que el tonto diga proverbios, y te diré de qué sirve una carreta sin bueyes.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbios 26:7
8 Cross References  

Los hace tropezar su lengua; Los que asisten se espantarán,


No conviene al necio la grandilocuencia°, ¡Cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!


Se corta los pies y bebe el perjuicio para sí mismo,° Quien envía recado por medio de un necio.


Pretende sujetar una piedra en la honda, Quien concede honores al necio.


Como rama de espinos que agarra un borracho, Así es el proverbio en boca del necio.


Entonces les dijo: Sin duda me diréis este proverbio: Médico, cúrate a ti mismo.° Cuantas cosas oímos que se han hecho en Cafarnaum, hazlas también aquí en tu tierra.