Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Números 21:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces cantó Israel este cántico: ¡Brota, oh pozo! ¡A él cantad!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces, cantó Israel este cántico: Sube, oh pozo; a él cantad;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Allí los israelitas entonaron el siguiente canto: «¡Brota, oh pozo! ¡Sí, canten sus alabanzas!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Israel entonó este cántico: '¡Oh pozo! ¡Levántate y canta!'

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces Israel entonó este cántico: '¡Brota, pozo! ¡Cantadle!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces cantó Israel esta canción: Sube, oh pozo; a él cantad:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Ese día los israelitas cantaron: «¡Que brote agua del pozo! ¡Nosotros le cantaremos canciones!

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Números 21:17
8 Cross References  

¡Cantadle, entonadle salmos! Meditad en todas sus maravillas.


Entonces creyeron a sus palabras, Y cantaron su alabanza.


¡Cantad° a YHVH, que hizo proezas! ¡Sean conocidas en toda la tierra!


Pozo cavado por jerarcas, Explorado por los nobles del pueblo, Con su cetro, con sus cayados. Y del desierto a Matana.


¿Está afligido alguno entre vosotros? Ore. ¿Está alguno alegre? Cante alabanzas.


Aquel día Débora cantó con Barac ben Abinoam, diciendo: