Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mateo 26:50 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y Jesús le dijo: ¡Compañero,° a lo que has venido!° Entonces se aproximaron y echaron mano a Jesús y lo apresaron.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Jesús le dijo: Amigo, ¿a qué vienes? Entonces se acercaron y echaron mano a Jesús, y le prendieron.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús dijo: —Amigo mío, adelante, haz lo que viniste a hacer. Entonces los otros agarraron a Jesús y lo arrestaron;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús le dijo: 'Amigo, haz lo que vienes a hacer. Entonces se acercaron a Jesús y lo arrestaron.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jesús le dijo: 'Amigo, ¡a lo que has venido!'. Entonces, ellos se acercaron, echaron mano a Jesús y lo prendieron.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jesús le dijo: Amigo, ¿a qué vienes? Entonces vinieron y echaron mano a Jesús, y le prendieron.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Jesús le dijo: —Amigo, haz pronto lo que tienes que hacer. Los hombres, por su parte, arrestaron a Jesús.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mateo 26:50
6 Cross References  

Pero Absalón respondió a Husai: ¿Este es tu afecto por tu amigo? ¿Por qué no acompañaste a tu amigo?


Aun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, que comía de mi pan, Levantó contra mí su calcañar.


Pero él, respondiendo a uno de ellos, dijo: Amigo, no te hago agravio. ¿No conviniste conmigo en un denario?


Y le dice: Amigo, ¿cómo entraste aquí sin traje de boda? Pero él enmudeció.°


Jesús le dijo: Judas, ¿con un beso entregas al Hijo del Hombre?