Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 2:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

E iban todos a registrarse, cada uno a su ciudad.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

E iban todos para ser empadronados, cada uno a su ciudad.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todos regresaron a los pueblos de sus antepasados a fin de inscribirse para el censo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Todos, pues, empezaron a moverse para ser registrados cada uno en su ciudad natal.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y todos iban a empadronarse, cada cual a su ciudad.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

E iban todos para ser empadronados, cada uno a su ciudad.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Todos tenían que ir al pueblo de donde era su familia, para que anotaran sus nombres en esa lista.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 2:3
5 Cross References  

Y Efrón habitaba en medio de los hijos de Het. Y respondió Efrón el heteo a Abraham, a oídos de los hijos de Het, y de todos los que entraban por la puerta de su ciudad, diciendo:


En aquellos días aconteció que se promulgó un edicto de parte de César Augusto, para que toda la tierra habitada fuera empadronada.


Primer censo que ocurrió siendo Cirenio gobernador de Siria.


José subió pues de Galilea, de la ciudad de Nazaret, a Judea, a la ciudad de David, llamada Bet-léhem (por cuanto era de la casa y familia de David),


para ser inscrito junto con Miriam,° su esposa, la cual estaba encinta.