Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 10:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

porque° es asalariado y no le importan las ovejas.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no le importan las ovejas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

El cuidador contratado sale corriendo porque trabaja solamente por el dinero y, en realidad, no le importan las ovejas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

A él sólo le interesa su salario y no le importan nada las ovejas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

como es un asalariado, le traen sin cuidado las ovejas.'

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Y es que a ese no le interesan las ovejas, solo busca el dinero; por eso huye.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 10:13
7 Cross References  

El asalariado y que no es pastor, de quien no son propias las ovejas, ve venir al lobo y abandona las ovejas y huye, y el lobo las arrebata y las dispersa;


Yo soy el buen pastor, y conozco las mías,° y las mías me conocen,


Pero decía esto, no porque se preocupara por los pobres, sino porque era ladrón, y teniendo la bolsa, hurtaba de lo que se echaba en ella.°


Entonces todos° prendieron a Sóstenes, principal de la sinagoga, y lo golpearon delante del tribunal, pero nada de esto le importaba a Galión.


Quisiera que estéis libres de preocupaciones. El soltero se preocupa de las cosas del Señor, de cómo agradar al Señor.


Pero el casado se preocupa de las cosas del mundo, de cómo agradar a su mujer, y ha sido dividido.°


Porque a ninguno tengo de iguales sentimientos, quien genuinamente se interesará por vuestras cosas,