Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Josué 18:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y el Jordán es límite por el oriente. Tal es la heredad de los hijos de Benjamín, con el contorno de sus límites, conforme a sus familias.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el Jordán era el límite al lado del oriente. Esta es la heredad de los hijos de Benjamín por sus límites alrededor, conforme a sus familias.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

El límite oriental era el río Jordán. Esa fue la frontera de la tierra asignada a los clanes de la tribu de Benjamín para que fuera su hogar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por el este, el Jordán servía de frontera. Esa era la posesión de los clanes de Benjamín con sus fronteras.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El Jordán la limitaba por el lado oriental. Ésta era la heredad de los hijos de Benjamín, según sus clanes, con los límites que la rodeaban.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el Jordán acaba este término al lado del oriente. Esta es la heredad de los hijos de Benjamín por sus términos alrededor, conforme a sus familias.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El río Jordán formaba la frontera este. Tales eran los límites del territorio que fue entregado a la tribu de Benjamín.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Josué 18:20
4 Cross References  

y lo proclamó rey sobre Galaad, sobre Asurí,° sobre Jezreel, sobre Efraín, sobre Benjamín y sobre todo Israel.


Después pasaba el límite por el lado de Bet Hogla, hacia el norte, e iba a salir a la bahía del norte del Mar de la Sal, al extremo sur del Jordán. Este es el límite del sur.


Y las ciudades de la tribu de los hijos de Benjamín, por sus familias, fueron: Jericó, Bet-Hogla, Emek-Casis,