Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremías 30:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

Mirad: el torbellino de YHVH sale con furor, Torbellino arrebatador que cae en la cabeza de los impíos.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

He aquí, la tempestad de Jehová sale con furor; la tempestad que se prepara, sobre la cabeza de los impíos reposará.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Miren! El enojo del Señor estalla como una tormenta, un viento devastador que se arremolina sobre las cabezas de los perversos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Miren cómo estalla la tempestad de Yavé y cómo se desencadena su temporal y se descarga sobre la cabeza de los impíos;'

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mirad la tempestad de Yahveh: se desencadena una tormenta, se arremolina un huracán que se lanza sobre la cabeza de los malvados.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

He aquí, el torbellino de Jehová sale con furor, torbellino devastador; descargará dolor sobre la cabeza de los impíos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Mi enojo es como una tormenta que azotará a los malvados.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremías 30:23
7 Cross References  

Antes que vuestras ollas° sientan el fuego de los espinos, Así vivos, así airados, los barrerá el torbellino.


Cuando lo que teméis venga como una tormenta, Y vuestra calamidad llegue como un torbellino, Cuando os sobrevenga tribulación y angustia,


Así dice YHVH Sebaot: Mira, la calamidad pasa de nación en nación: Un gran huracán se levanta de la parte más remota de la tierra.


En aquel tiempo se dirá a este pueblo y a Jerusalem: Un viento abrasador viene de las alturas del desierto a la hija de mi pueblo, No para aventar ni para limpiar;


l Vosotros, que pasáis de largo, ¿no os importa esto? Contemplad y ved si hay dolor como el mío, Como el que me ha sobrevenido, Con el que YHVH me ha afligido en el día de su ira.°


YHVH será visto capitaneándolos, y sus saetas saliendo como rayos. YHVH Adonay hará sonar el shofar,° Y avanzará entre los huracanes del Sur.