Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Hechos 7:57 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero ellos, gritando a gran voz, se taparon° los oídos y arremetieron a una contra él,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces ellos, dando grandes voces, se taparon los oídos, y arremetieron a una contra él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces ellos se taparon los oídos con las manos y empezaron a gritar. Se lanzaron sobre él,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces empezaron a gritar, se taparon los oídos y todos a una se lanzaron contra él. Lo empujaron fuera de la ciudad y empezaron a tirarle piedras.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces ellos, vociferando, se taparon los oídos y se abalanzaron a una contra él;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces ellos gritaron a gran voz, y tapándose sus oídos arremetieron a una contra él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los de la Junta Suprema se taparon los oídos y gritaron. Luego todos juntos atacaron a Esteban,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Hechos 7:57
8 Cross References  

Llevan veneno como veneno de serpiente, De víbora sorda que cierra el oído,


Quien cierra sus oídos al clamor del pobre, No será escuchado cuando grite.


Pero no quisieron escuchar, antes volvieron la espalda, y taparon sus oídos para no oír;


A este hombre lo habían prendido los judíos, y cuando estaban a punto de matarlo, me presenté con la tropa al enterarme de que era romano y lo rescaté.


Al oír estas cosas, se enfurecieron en sus corazones y crujían los dientes contra él.


y dijo: ¡He aquí, veo los cielos abiertos y al Hijo del Hombre en pie a la diestra de Dios!


y sacándolo fuera de la ciudad, lo apedrearon, y los testigos pusieron sus ropas a los pies de un joven llamado Saulo.