Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 21:34 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y Abraham habitó como forastero muchos días en tierra de los filisteos.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y moró Abraham en tierra de los filisteos muchos días.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y Abraham vivió como extranjero en la tierra de los filisteos durante mucho tiempo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Abrahán estuvo todavía mucho tiempo viviendo en el país de los filisteos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Abrahán residió por mucho tiempo en el país de los filisteos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y moró Abraham en la tierra de los filisteos muchos días.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 21:34
7 Cross References  

Desde allí Abraham viajó hacia la tierra del Neguev, acampó entre Cades y Shur, y habitó como forastero en Gerar.


Y regresó Abraham a sus mozos. Luego se levantaron y fueron juntos hacia Beerseba. Y habitó Abraham en Beer-seba.


Porque extranjeros somos delante de ti, y transeúntes, lo mismo que todos nuestros padres; nuestros días sobre la tierra son como una sombra, y no hay esperanza.


Escucha mi oración, oh YHVH, Y presta oído a mi clamor; No guardes silencio ante mis lágrimas, Porque he llegado a ser un extraño para ti, Un forastero, como todos mis padres.


Conforme a la fe murieron todos éstos, no habiendo recibido las promesas, sino mirándolas de lejos, las creyeron y las saludaron, confesando así que eran° extranjeros y peregrinos en la tierra.°


Por fe habitó en la tierra prometida como en tierra ajena, viviendo en tiendas con Isaac y Jacob, coherederos de la misma promesa;°


Amados, os ruego, como a extranjeros y peregrinos, que os abstengáis de los deseos carnales que batallan contra el alma,