Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Eclesiastés 7:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

pues sabes muy bien que muchas veces tú mismo has maldecido a otros.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

porque tu corazón sabe que tú también dijiste mal de otros muchas veces.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues sabes bien de las veces que tú mismo maldijiste a otros.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tú mismo lo sabes muy bien, has hablado con frecuencia mal de los otros.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pues bien sabe tu corazón que muchas veces también tú has murmurado de los demás.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pues tu corazón sabe que muchas veces tú también has hablado mal de otros.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

aunque tú bien sabes que muchas veces también has hablado mal de otros.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Eclesiastés 7:22
7 Cross References  

El rey dijo además a Simei: Tú sabes toda la maldad que cometiste contra mi padre David, y tu mismo corazón lo reconoce. YHVH, pues, ha vuelto tu maldad sobre tu cabeza,


No hagas caso de todo lo que se habla, ni escuches a tu siervo cuando te maldice,


Todas estas cosas experimenté con sabiduría, diciendo: Seré sabio; pero eso estaba lejos de mí.


Porque del corazón provienen malos pensamientos, homicidios, adulterios, fornicaciones, robos, falsos testimonios, difamaciones.°


Con ella bendecimos al Señor° y Padre, y con ella maldecimos a los hombres, que han sido hechos a semejanza de Dios.°