Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 2:32 - La Biblia Textual 3a Edicion

Verás tu casa humillada, mientras Él colma de bienes a Israel, y jamás habrá anciano en tu casa.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Verás tu casa humillada, mientras Dios colma de bienes a Israel; y en ningún tiempo habrá anciano en tu casa.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Con envidia mirarás cuando derrame prosperidad sobre el pueblo de Israel, pero ningún miembro de tu familia jamás cumplirá sus días.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Verás todo el bien que haré a Israel, mientras que tu morada quedará sumergida en la angustia: nunca más se verá en ella gente de edad.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Provocará tu envidia todo el bien que yo otorgaré a Israel, sin que haya jamás en tu casa quien llegue a la ancianidad.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y verás a un enemigo en mi habitación, en todas las riquezas que Dios dará a Israel; y nunca habrá anciano en tu casa.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 2:32
7 Cross References  

Así dice YHVH Sebaot: Seguirán sentándose ancianos y ancianas en las plazas de Jerusalem, y cada uno estará con su bastón en la mano por sus muchos días.


Y el varón de los tuyos que Yo no corte de mi altar, será para consumir tus ojos y entristecer tu alma, y todos los nacidos en tu casa morirán en la edad viril.


Y el Arca de Dios fue tomada, y los dos hijos de Elí, Ofni y Finees, fueron muertos.


Dijo pues: ¡Llevada en cautiverio es la gloria de Israel!, porque el Arca de Dios había sido capturada.


Y el pueblo envió a Silo, y trajeron de allí el Arca del Pacto de YHVH Sebaot, que habita entre los querubines; y estaban allí los dos hijos de Elí, Ofni y Finees, con el Arca del Pacto de Dios.