1 Reyes 7:14 - La Biblia Textual 3a Edicion
Este era hijo de una viuda de la tribu de Neftalí, cuyo padre era un hombre de Tiro, artesano en bronce; estaba lleno de sabiduría, inteligencia y pericia para hacer cualquier obra en bronce; y él fue al rey Salomón e hizo toda su obra.
Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible
Dugang nga mga bersyon
hijo de una viuda de la tribu de Neftalí. Su padre, que trabajaba en bronce, era de Tiro; e Hiram era lleno de sabiduría, inteligencia y ciencia en toda obra de bronce. Este, pues, vino al rey Salomón, e hizo toda su obra.
Tan-awa ang kapitulo
Este hombre era israelita solo por parte de su madre, una viuda de la tribu de Neftalí, y su padre había sido un artesano del bronce en Tiro. Huram tenía mucha habilidad y talento para hacer todo tipo de trabajo en bronce, y aceptó ir para hacer toda la obra de metal para el rey Salomón.
Tan-awa ang kapitulo
que era hijo de una viuda de la tribu de Neftalí, pero cuyo padre era de Tiro, y que trabajaba el bronce. Era un hombre muy hábil, lleno de sabiduría y de destreza para todo lo que fuera bronce. Llegó pues donde Salomón para ejecutar todos sus trabajos.
Tan-awa ang kapitulo
que era hijo de una viuda de la tribu de Neftalí, aunque su padre era de Tiro. Trabajaba en bronce y estaba dotado de ciencia, pericia y experiencia para realizar cualquier obra de bronce. Se presentó al rey Salomón y ejecutó todos sus encargos.
Tan-awa ang kapitulo
hijo de una viuda de la tribu de Neftalí, y su padre era de Tiro, y trabajaba en bronce, lleno de sabiduría y de inteligencia y saber en toda obra de bronce. Este, pues, vino al rey Salomón, e hizo toda su obra.
Tan-awa ang kapitulo
Hiram era hijo de una viuda de la tribu de Neftalí. Su padre era de Tiro y le había enseñado a trabajar el bronce, así que Hiram era muy hábil y capaz. Hiram se presentó ante el rey Salomón, y realizó en sus construcciones todos los trabajos de bronce.
Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad