Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 20:2 - Biblia Nacar-Colunga

y le dirigieron la palabra, diciendo: Dinos con qué poder haces estas cosas o quién te ha dado ese poder.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

y le hablaron diciendo: Dinos: ¿con qué autoridad haces estas cosas?, ¿o quién es el que te ha dado esta autoridad?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Con qué autoridad haces todas estas cosas? —le reclamaron—. ¿Quién te dio el derecho?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dinos con qué derecho haces estas cosas. ¿Quién te ha dado autoridad para hacer lo que haces?

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y dirigiéndose a Él, le dijeron:° Dinos ¿con qué clase de autoridad haces estas cosas? ¿o quién es el que te ha dado esta autoridad?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y le preguntaron: 'Dinos: ¿con qué autoridad haces tú esas cosas, o quién es el que te ha dado esa autoridad?'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y le hablaron, diciendo: Dinos: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿O quién es el que te ha dado esta autoridad?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 20:2
13 Cross References  

Este le respondió: “Y ¿quién te ha puesto a ti como jefe y juez entre nosotros? ¿Es que quieres matarme, como mataste ayer al egipcio?” Moisés se atemorizó, y se dijo: “Ciertamente la cosa se sabe.”


Aconteció uno de aquellos días que, enseñando El al pueblo en el templo y evangelizándolo, se presentaron los príncipes de los sacerdotes y los escribas con los ancianos,


Tomando la palabra, les dijo: También quiero yo haceros una pregunta; decidme, pues:'


Los judíos tomaron la palabra y le dijeron: ¿Qué señal das para obrar así?


Pero el que maltrataba a su prójimo le rechazó diciendo: ¿Y quién te ha constituido príncipe y juez sobre nosotros?


Duros de cerviz e incircuncisos de corazón y de oídos, vosotros siempre habéis resistido al Espíritu Santo. Como vuestros padres, así también vosotros.