Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 2:29 - Biblia Nacar-Colunga

Ahora, Señor, puedes dejar ir a tu siervo en paz, según tu palabra;'

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Ahora, Señor, despides a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Señor Soberano, permite ahora que tu siervo muera en paz, como prometiste.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ahora, Señor, ya puedes dejar que tu servidor muera en paz, como le has dicho.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora, Soberano, despides° a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Ahora, Señor, según tu promesa, puedes dejar irse en paz a tu siervo,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Señor, ahora despides a tu siervo en paz, conforme a tu palabra;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 2:29
9 Cross References  

pero tú irás a reunirte en paz con tus padres, y serás sepultado en buena ancianidad.


Israel dijo a José: “Ya puedo morir, pues he visto tu rostro y vives todavía.”


Sin. Guarda la integridad y practica el derecho, pues hay porvenir para el hombre pacífico.


Le había sido revelado por el Espíritu Santo que no vería la muerte antes de ver al Cristo del Señor.


Simeón le tomó en sus brazos, y, bendiciendo a Dios, dijo:


Por ambas partes me siento apretado; pues de un lado deseo morir para estar con Cristo, que es mucho mejor;'


Oí una voz del cielo que decía: Escribe: Bienaventurados los que mueren en el Señor. Sí, dice el Espíritu, para que descansen de sus trabajos, pues sus obras los siguen.


Clamaban a grandes voces, diciendo: ¿Hasta cuándo, Señor, Santo, Verdadero, no juzgarás y vengarás nuestra sangre en los que moran sobre la tierra? Y a cada uno le fue dada una túnica blanca, y les fue dicho que estuvieran callados un poco de tiempo aún, hasta que se completaran sus consiervos y sus hermanos, que también habían de ser muertos como ellos.