Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 9:26 - Biblia Nacar-Colunga

Dijéronle también: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Le volvieron a decir: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Pero qué fue lo que hizo? —le preguntaron—. ¿Cómo te sanó?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le preguntaron: '¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?'

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Le preguntaron otra vez: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te restauró los ojos?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Preguntáronle entonces: '¿Qué es lo que hizo contigo? ¿Cómo te abrió los ojos?'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le volvieron a decir: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 9:26
7 Cross References  

Responde al necio como merece su necedad, para que no se tenga por sabio.


y le dijeron: Indícanos cómo has escrito tú esto.


Le observaban los escribas y fariseos para ver si curaría en día de sábado, a fin de tener de qué acusarle.


Entonces le decían: Pues ¿cómo se te han abierto los ojos?


De nuevo le preguntaron los fariseos cómo había recobrado la vista. El les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, me lavé y veo.


A esto respondió él: Si es pecador, no lo sé; lo que sé es que, siendo ciego, ahora veo.'


El les respondió: Os lo he dicho ya y no habéis escuchado. ¿Para qué queréis oírlo otra vez? ¿Es que queréis haceros discípulos suyos?