Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 9:15 - Biblia Nacar-Colunga

De nuevo le preguntaron los fariseos cómo había recobrado la vista. El les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, me lavé y veo.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Volvieron, pues, a preguntarle también los fariseos cómo había recibido la vista. Él les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, y me lavé, y veo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los fariseos interrogaron al hombre sobre todo lo que había sucedido y les respondió: «Él puso el lodo sobre mis ojos y, cuando me lavé, ¡pude ver!».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y como nuevamente los fariseos preguntaban al hombre cómo había recobrado la vista, él contestó: 'Me puso barro en los ojos, me lavé y veo.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

De nuevo pues, le preguntaban también los fariseos cómo había recibido la vista.° Y les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, me lavé, y veo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

También los fariseos le preguntaban, a su vez, como había obtenido la vista. Él les contestó: 'Me aplicó barro a los ojos, me lavé y veo'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Volvieron, pues, a preguntarle también los fariseos cómo había recibido la vista. Y él les dijo: Puso lodo sobre mis ojos, y me lavé, y veo.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 9:15
4 Cross References  

y le dijeron: Indícanos cómo has escrito tú esto.


Otra vez dijeron al ciego: ¿Qué dices tú de ese que te abrió los ojos? El contestó: Que es profeta.