Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 7:43 - Biblia Nacar-Colunga

Y se originó un desacuerdo en la multitud por su causa.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Hubo entonces disensión entre la gente a causa de él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que hubo división entre la multitud a causa de él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

La gente, pues, estaba dividida a causa de Jesús.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Por esto surgió una división entre la gente a causa de Él,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Había, pues, diversos bandos en el pueblo por causa de él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así que había disensión entre el pueblo a causa de Él.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 7:43
7 Cross References  

Porque he venido a separar al hombre de su padre, y a la hija de su madre, y a la nuera de su suegra,


¿Pensáis que he venido a traer paz a la tierra? Os digo que no, sino la disensión.


Otra vez se suscitó desacuerdo entre ellos a propósito de estos razonamientos.


Y había entre las muchedumbres gran cuchicheo acerca de El. Los unos decían: “Es bueno; pero otros decían: “No; seduce a las turbas.”


Dijeron entonces algunos de los fariseos: No puede venir de Dios este hombre, pues no guarda el sábado. Otros decían: ¿Y cómo puede un hombre pecador hacer tales milagros? Y había desacuerdo entre ellos.


Al fin se dividió la muchedumbre de la ciudad y unos estaban por los judíos y otros por los apóstoles.